{"id":24616,"date":"2000-01-01T00:00:00","date_gmt":"2000-01-01T00:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/192.168.1.157\/istmo\/?p=24616"},"modified":"2000-01-01T00:00:00","modified_gmt":"2000-01-01T00:00:00","slug":"el_espanol_en_estados_unidos_unica_frontera","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/2000\/01\/01\/el_espanol_en_estados_unidos_unica_frontera\/","title":{"rendered":"El espa\u00f1ol en Estados Unidos, \u00bf\u00fanica frontera?"},"content":{"rendered":"<button class=\"simplefavorite-button has-count\" data-postid=\"24616\" data-siteid=\"1\" data-groupid=\"1\" data-favoritecount=\"0\" style=\"\">Leer despu\u00e9s <i class=\"sf-icon-star-empty\"><\/i><span class=\"simplefavorite-button-count\" style=\"\">0<\/span><\/button><body><p>En un foro de discusi\u00f3n en Internet sobre ret\u00f3rica, alguien pidi\u00f3 recientemente opiniones sobre el uso de \u00abAm\u00e9rica\u00bb y \u00abamericano\u00bb como nombre y gentilicio propios de Estados Unidos. Confesaba que le suena chauvin\u00edstica esa exclusi\u00f3n de Canad\u00e1 y Latinoam\u00e9rica, y al final firmaba su mensaje (con un nombre no latino) desde \u00abAmerican-occupied Texas\u00bb. Todos los que intervinieron posteriormente concuerdan en el car\u00e1cter abusivo del uso, aunque encuentran dificultades para hallar una soluci\u00f3n. Es de notar que la mayor parte de las respuestas ven\u00edan de los mismos Estados Unidos y ninguna de Am\u00e9rica Latina, aunque s\u00ed alguna de Canad\u00e1. Hubo quien se declaraba dispuesto a llamar americanos al resto de los habitantes del continente, pero dec\u00eda que se abstiene porque al hacerlo se siente imperialista. Lo cual es l\u00f3gico, presupuesto el mencionado abuso. Desde New Hampshire lleg\u00f3 una observaci\u00f3n casi enternecedora: la falta de un t\u00e9rmino se traduce en un problema de identidad, por el que ellos resultan americanos por default.<br>\nSi esta sensibilidad est\u00e1 cambiando, pienso que podemos tener buenas esperanzas de que tambi\u00e9n se llegue a comprender mejor la presencia del espa\u00f1ol en Estados Unidos. En este caso el obst\u00e1culo mayor est\u00e1 en una obstinada falta de solidaridad de los hispanohablantes de otras zonas, por el rechazo que en muchos provoca el fen\u00f3meno spanglish. La incomprensi\u00f3n disminuye sensiblemente cuando se tiene experiencia directa del mundo en que nace y crece ese mestizaje, o bien de otros an\u00e1logos, ya se trate de fronteras con nuestra misma lengua, como el ita\u00f1olo o el espandeutch (pron. espandoich), ya se trate de otras, como los germanismos del franc\u00e9s, los eslavismos del italiano, los anglicismos del alem\u00e1n. La severidad germ\u00e1nica ha sido siempre refractaria a la alegre informalidad del ingl\u00e9s, especialmente el americano (pi\u00e9nsese en los manuales de computaci\u00f3n), pero en los \u00faltimos a\u00f1os est\u00e1 dando muestras de ceder y uno se llega a encontrar cosas bastante divertidas.<\/p>\n<p class=\"subtit\"><strong>ESCASO Y R\u00cdGIDO<\/strong><\/p>\n<p>No ahorrarse esfuerzos para mantener en su mayor pureza dos idiomas que uno usa cotidianamente es quiz\u00e1 la \u00fanica actitud eficaz para no mezclarlos mucho. Al mismo tiempo, \u00bfpor qu\u00e9 habr\u00eda de ser menos respetable la espontaneidad de quien expresa un pensamiento en una lengua sin la cual ese pensamiento tal vez no hubiera existido? Despu\u00e9s de a\u00f1os de vivir en Italia, a veces experimento reflejos que, puesto a no mezclar idiomas, desembocan en mutismo. Un modo muy frecuente de despedirse despu\u00e9s de un breve encuentro a primera hora de la ma\u00f1ana o de la tarde es \u00abbuon lavoro!\u00bb. Ya me ha pasado en M\u00e9xico que, en circunstancias an\u00e1logas, ya voy a pronunciar la despedida cuando veo que lo que iba a decir no existe. \u00abBuen trabajo\u00bb no es s\u00f3lo una expresi\u00f3n que \u00abno se dice\u00bb: es que no tenemos una expresi\u00f3n equivalente diversa de otras f\u00f3rmulas gen\u00e9ricas. Por tanto, el desenlace termina siendo, despu\u00e9s de un inc\u00f3modo titubeo, un nada convencido \u00ab\u00e1ndale pues\u00bb.<br>\nEl problema es m\u00e1s arduo cuando se trata de expresiones extranjeras que tienen un adecuado equivalente en el idioma nacional. Qu\u00e9 dif\u00edcil es justificar las alteraciones de la sintaxis (\u00abasegur\u00f3 del precio siendo el mejor\u00bb), las expresiones calcadas por la v\u00eda r\u00e1pida (bebidas \u00aben las rocas\u00bb; \u00abd\u00e9jame saber\u00bb) y las traducciones apresuradas viciadas por los \u00abfalsos amigos\u00bb (la famosa \u00abcarpeta\u00bb que hay que \u00abvacunar\u00bb). Lo que aqu\u00ed suele fallar es el conocimiento de la propia lengua, donde los hispanohablantes, y muy especialmente los latinoamericanos, estamos en franca desventaja. Llevo a\u00f1os de ver latinoamericanos que, despu\u00e9s de estudiar en Italia, vuelven a sus pa\u00edses de origen con un italiano miserable y un espa\u00f1ol que causa horror. No pudieron aprender un italiano m\u00e1s decente porque el conocimiento de su lengua materna era poco menos que indecoroso. Me refiero al conocimiento reflejo del idioma, pues no necesariamente lo hablaban mal.<br>\nLa incomprensi\u00f3n propia de los mismos hispanohablantes, especialmente en los estratos cultos, suele incluir, junto a una escasa conciencia hist\u00f3rica de la lengua, un esquema bastante r\u00edgido de valoraci\u00f3n del idioma, por el que se tiende a contemplar s\u00f3lo dos posibilidades: correcto\/incorrecto. Es una mentalidad que est\u00e1 relacionada con la existencia de una autoridad de la lengua (la Academia) y de un \u00f3rgano oficial (el Diccionario). Por eso, es \u00e9ste un modo de pensar que afecta de modo particular a nuestro idioma, aunque por supuesto no falta en otros mundos. Conozco italianos, y de cultura eximia, para quienes todo cambio en la lengua que haya tenido lugar despu\u00e9s de que terminaron el bachillerato es necesariamente una corrupci\u00f3n.<br>\nCuando en un diccionario no encontramos el vocablo buscado, o no se recoge la acepci\u00f3n deseada, \u00bfqu\u00e9 concluimos? Desde la mentalidad aludida est\u00e1 claro: que es incorrecto. A veces lo m\u00e1s sabio es concluir: esta edici\u00f3n de este diccionario no lo ha recogido todav\u00eda. \u00bfAcaso hablamos a partir de los diccionarios y no m\u00e1s bien los diccionarios se compilan a partir de lo que hablamos? Yo puedo evitar un t\u00e9rmino por muchos motivos, sin que lo considere \u00abincorrecto\u00bb: porque no me gusta, porque es demasiado elegante para el tono del contexto, o porque es demasiado coloquial, porque me trae malos recuerdos, porque me marca demasiado como perteneciente a una etnia o clase social o generaci\u00f3n o sexo, porque lo usa un colega que me cae gordo, porque no me gusta escribirlo aunque lo uso al hablar, etc\u00e9tera.<\/p>\n<p class=\"subtit\"><strong>LA BUENA VECINDAD<\/strong><\/p>\n<p>Es un lugar com\u00fan que un idioma est\u00e1 en continua evoluci\u00f3n. Menos com\u00fan es regirse por este presupuesto. Las palabras y las reglas tienen una historia, y un diccionario no puede darnos toda la informaci\u00f3n ya lista para aplicarla: su uso nunca puede ser mec\u00e1nico. Quevedo, por ejemplo, escrib\u00eda \u00abla alma\u00bb. Cuando o\u00edmos esto en nuestros pueblos, podemos percibirlo como incultura o como persistencia de un uso cl\u00e1sico. \u00abAl se\u00f1or don Evaristo, \/mayordomo de La Palma, \/por poco le sacan la alma, \/pues estaba muy malquisto\u00bb, escribe Don Margarito Ledesma. La regla actual dice que el uso del masculino, ante sustantivos femeninos que comienzan con \u00aba\u00bb acentuada, se aplica s\u00f3lo al art\u00edculo determinado singular (en el indeterminado es facultativo), y siempre y cuando no haya otras palabras en medio. Sin embargo, en Espa\u00f1a es muy com\u00fan o\u00edr, tambi\u00e9n en el habla culta, \u00abese alma\u00bb. Recientemente le\u00ed, en un texto filos\u00f3fico publicado en Espa\u00f1a, \u00abel mismo alma\u00bb. Sin llegar a este \u00faltimo extremo, pienso que se trata de una evoluci\u00f3n que podr\u00eda terminar por considerarse la norma.<br>\nEl espa\u00f1ol evoluciona donde se habla. Tambi\u00e9n en Estados Unidos. \u201c\u00bfQu\u00e9 hay de malo, ni qu\u00e9 hay de extra\u00f1o, en convivir y cambiar con los vecinos?\u201d, se preguntaba Alfonso Reyes (Aduana ling\u00fc\u00edstica\u201d, 1933). Y eso que no parec\u00edan gustarle los frutos l\u00e9xicos de nuestra frontera norte, por el modo como se expresa al enumerar situaciones fronterizas, todas para valorarlas positivamente: las zonas comunes al Istmo y Centroam\u00e9rica, las afinidades entre Cuba y la costa del Golfo, \u201cy aun los feos t\u00e9rminos que se escurren aquende el Bravo, la basquetita, el mueble, y otros inevitables pochismos que atraviesan como malos g\u00e9rmenes los tejidos de una lengua a otra\u201d. Son frutos del mestizaje no siempre f\u00e1ciles de comprender, no s\u00f3lo para el hablante de raza pura (si acaso los hay), sino tambi\u00e9n para quien pertenece a otro mestizaje. Y aqu\u00ed deber\u00e1 nutrirse nuestra fuerza de comprensi\u00f3n: en nuestra particular frontera, \u201cdonde, como en toda frontera, aprendemos a perdonar y a pedir perd\u00f3n; es decir, a entender\u201d.<\/p>\n<\/body><button class=\"simplefavorite-button has-count\" data-postid=\"24616\" data-siteid=\"1\" data-groupid=\"1\" data-favoritecount=\"0\" style=\"\">Leer despu\u00e9s <i class=\"sf-icon-star-empty\"><\/i><span class=\"simplefavorite-button-count\" style=\"\">0<\/span><\/button>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Existen fronteras que cambian de un d&iacute;a a otro. Orlas suaves que recuerdan la ductilidad de un idioma, de un idioma v-i-v-o.<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[2],"tags":[64],"class_list":["post-24616","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-miscelanea","tag-ejemplar_246"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v21.2 (Yoast SEO v27.6) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>El espa\u00f1ol en Estados Unidos, \u00bf\u00fanica frontera? - Revista ISTMO<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/2000\/01\/01\/el_espanol_en_estados_unidos_unica_frontera\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_MX\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"El espa\u00f1ol en Estados Unidos, \u00bf\u00fanica frontera?\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Existen fronteras que cambian de un d&iacute;a a otro. Orlas suaves que recuerdan la ductilidad de un idioma, de un idioma v-i-v-o.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/2000\/01\/01\/el_espanol_en_estados_unidos_unica_frontera\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Revista ISTMO\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2000-01-01T00:00:00+00:00\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Revista ISTMO\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Revista ISTMO\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"7 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/dim-id.com\\\/pruebaentradas2023\\\/2000\\\/01\\\/01\\\/el_espanol_en_estados_unidos_unica_frontera\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/dim-id.com\\\/pruebaentradas2023\\\/2000\\\/01\\\/01\\\/el_espanol_en_estados_unidos_unica_frontera\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Revista ISTMO\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/dim-id.com\\\/pruebaentradas2023\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/4e32b4f542913811211d27f750b1d747\"},\"headline\":\"El espa\u00f1ol en Estados Unidos, \u00bf\u00fanica frontera?\",\"datePublished\":\"2000-01-01T00:00:00+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/dim-id.com\\\/pruebaentradas2023\\\/2000\\\/01\\\/01\\\/el_espanol_en_estados_unidos_unica_frontera\\\/\"},\"wordCount\":1334,\"commentCount\":0,\"keywords\":[\"246\"],\"articleSection\":[\"Miscel\u00e1nea\"],\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/dim-id.com\\\/pruebaentradas2023\\\/2000\\\/01\\\/01\\\/el_espanol_en_estados_unidos_unica_frontera\\\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/dim-id.com\\\/pruebaentradas2023\\\/2000\\\/01\\\/01\\\/el_espanol_en_estados_unidos_unica_frontera\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/dim-id.com\\\/pruebaentradas2023\\\/2000\\\/01\\\/01\\\/el_espanol_en_estados_unidos_unica_frontera\\\/\",\"name\":\"El espa\u00f1ol en Estados Unidos, \u00bf\u00fanica frontera? - Revista ISTMO\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/dim-id.com\\\/pruebaentradas2023\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2000-01-01T00:00:00+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/dim-id.com\\\/pruebaentradas2023\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/4e32b4f542913811211d27f750b1d747\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/dim-id.com\\\/pruebaentradas2023\\\/2000\\\/01\\\/01\\\/el_espanol_en_estados_unidos_unica_frontera\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/dim-id.com\\\/pruebaentradas2023\\\/2000\\\/01\\\/01\\\/el_espanol_en_estados_unidos_unica_frontera\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/dim-id.com\\\/pruebaentradas2023\\\/2000\\\/01\\\/01\\\/el_espanol_en_estados_unidos_unica_frontera\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/dim-id.com\\\/pruebaentradas2023\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"El espa\u00f1ol en Estados Unidos, \u00bf\u00fanica frontera?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/dim-id.com\\\/pruebaentradas2023\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/dim-id.com\\\/pruebaentradas2023\\\/\",\"name\":\"Revista ISTMO\",\"description\":\"Liderazgo con valores\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/dim-id.com\\\/pruebaentradas2023\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/dim-id.com\\\/pruebaentradas2023\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/4e32b4f542913811211d27f750b1d747\",\"name\":\"Revista ISTMO\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/3f3dd9a8e2e7c48cd2d98d04dbbe77ab63b5d2b71d61c302a8687e4bb5d4a44c?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/3f3dd9a8e2e7c48cd2d98d04dbbe77ab63b5d2b71d61c302a8687e4bb5d4a44c?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/3f3dd9a8e2e7c48cd2d98d04dbbe77ab63b5d2b71d61c302a8687e4bb5d4a44c?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Revista ISTMO\"},\"sameAs\":[\"http:\\\/\\\/www.istmo.mx\"],\"url\":\"https:\\\/\\\/dim-id.com\\\/pruebaentradas2023\\\/author\\\/leograndini\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"El espa\u00f1ol en Estados Unidos, \u00bf\u00fanica frontera? - Revista ISTMO","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/2000\/01\/01\/el_espanol_en_estados_unidos_unica_frontera\/","og_locale":"es_MX","og_type":"article","og_title":"El espa\u00f1ol en Estados Unidos, \u00bf\u00fanica frontera?","og_description":"Existen fronteras que cambian de un d&iacute;a a otro. Orlas suaves que recuerdan la ductilidad de un idioma, de un idioma v-i-v-o.","og_url":"https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/2000\/01\/01\/el_espanol_en_estados_unidos_unica_frontera\/","og_site_name":"Revista ISTMO","article_published_time":"2000-01-01T00:00:00+00:00","author":"Revista ISTMO","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"Revista ISTMO","Tiempo de lectura":"7 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/2000\/01\/01\/el_espanol_en_estados_unidos_unica_frontera\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/2000\/01\/01\/el_espanol_en_estados_unidos_unica_frontera\/"},"author":{"name":"Revista ISTMO","@id":"https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/#\/schema\/person\/4e32b4f542913811211d27f750b1d747"},"headline":"El espa\u00f1ol en Estados Unidos, \u00bf\u00fanica frontera?","datePublished":"2000-01-01T00:00:00+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/2000\/01\/01\/el_espanol_en_estados_unidos_unica_frontera\/"},"wordCount":1334,"commentCount":0,"keywords":["246"],"articleSection":["Miscel\u00e1nea"],"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/2000\/01\/01\/el_espanol_en_estados_unidos_unica_frontera\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/2000\/01\/01\/el_espanol_en_estados_unidos_unica_frontera\/","url":"https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/2000\/01\/01\/el_espanol_en_estados_unidos_unica_frontera\/","name":"El espa\u00f1ol en Estados Unidos, \u00bf\u00fanica frontera? - Revista ISTMO","isPartOf":{"@id":"https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/#website"},"datePublished":"2000-01-01T00:00:00+00:00","author":{"@id":"https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/#\/schema\/person\/4e32b4f542913811211d27f750b1d747"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/2000\/01\/01\/el_espanol_en_estados_unidos_unica_frontera\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/2000\/01\/01\/el_espanol_en_estados_unidos_unica_frontera\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/2000\/01\/01\/el_espanol_en_estados_unidos_unica_frontera\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"El espa\u00f1ol en Estados Unidos, \u00bf\u00fanica frontera?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/#website","url":"https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/","name":"Revista ISTMO","description":"Liderazgo con valores","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/#\/schema\/person\/4e32b4f542913811211d27f750b1d747","name":"Revista ISTMO","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/3f3dd9a8e2e7c48cd2d98d04dbbe77ab63b5d2b71d61c302a8687e4bb5d4a44c?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/3f3dd9a8e2e7c48cd2d98d04dbbe77ab63b5d2b71d61c302a8687e4bb5d4a44c?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/3f3dd9a8e2e7c48cd2d98d04dbbe77ab63b5d2b71d61c302a8687e4bb5d4a44c?s=96&d=mm&r=g","caption":"Revista ISTMO"},"sameAs":["http:\/\/www.istmo.mx"],"url":"https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/author\/leograndini\/"}]}},"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/24616","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=24616"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/24616\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=24616"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=24616"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=24616"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}