{"id":23618,"date":"1998-05-01T00:00:00","date_gmt":"1998-05-01T00:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/192.168.1.157\/istmo\/?p=23618"},"modified":"1998-05-01T00:00:00","modified_gmt":"1998-05-01T00:00:00","slug":"blanco_sobre_negro_metafora_de_un_adios","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/1998\/05\/01\/blanco_sobre_negro_metafora_de_un_adios\/","title":{"rendered":"Blanco sobre negro. Met\u00e1fora de un adi\u00f3s"},"content":{"rendered":"<button class=\"simplefavorite-button has-count\" data-postid=\"23618\" data-siteid=\"1\" data-groupid=\"1\" data-favoritecount=\"0\" style=\"\">Leer despu\u00e9s <i class=\"sf-icon-star-empty\"><\/i><span class=\"simplefavorite-button-count\" style=\"\">0<\/span><\/button><body><p>En sus Variaciones sobre un tema, Mallarm\u00e9 sugiere un poema en donde el texto est\u00e1 ausente. Se trata de una p\u00e1gina blanca marcada exclusivamente por signos de puntuaci\u00f3n: puntos, comas, puntos y comas, simulando que la melod\u00eda po\u00e9tica est\u00e1 desnuda. Mallarm\u00e9 proyecta el espacio en blanco sobre el poema, que se percibe mejor con la vista; no es audible porque el espacio vac\u00edo sin vocales ni consonantes es solamente silencio, signos impronunciables sobre la p\u00e1gina.<br>\nSeg\u00fan el testimonio de Paul Val\u00e9ry, Mallarm\u00e9 comenzaba algunos de sus poemas arrojando palabras sobre el papel para despu\u00e9s construir frases y luego poemas. El resultado era una combinatoria ling\u00fc\u00edstica versificada. En el poema cabe, por supuesto, la transgresi\u00f3n gramatical, las oraciones alteradas o algunas frases segmentadas, adem\u00e1s de la palabra aislada, solitaria, independiente, significando por s\u00ed misma. La intenci\u00f3n es muy clara: sugerir un sentido con el simbolismo de la palabra y con la ausencia de la palabra; con el silencio, con el espacio en blanco.<br>\nEl lenguaje es eso: voz y silencio que intentan referirse a lo real, pero guardando su distancia. La palabra com\u00fan solamente confronta el nombre con la cosa, mientras que el lenguaje po\u00e9tico no confronta sino que presenta la cosa. Octavio Paz siempre tuvo la convicci\u00f3n de que la funci\u00f3n del poeta es transformar, recrear y purificar el idioma, para despu\u00e9s compartirlo. La palabra com\u00fan, la frase, la exclamaci\u00f3n que nos sirven para expresar el dolor, el placer, o cualquier otro sentimiento, son reducciones del lenguaje a su mero valor afectivo, pero la realidad indicada por la exclamaci\u00f3n permanece innombrada: est\u00e1 ah\u00ed, ni ausente ni presente, a punto de aparecer o desvanecerse para siempre. Pero en el lenguaje po\u00e9tico, el poeta no se sirve de las palabras. Paz sol\u00eda decir que el poeta es el servidor de las palabras. Gracias a la poes\u00eda el lenguaje reconquista su estado original: por sus valores pl\u00e1sticos y sonoros, por su car\u00e1cter afectivo y significativo, el lenguaje po\u00e9tico deja atr\u00e1s la escisi\u00f3n entre las palabras y las cosas, y se apodera de las cosas: los poemas son la casa de la presencia, son m\u00e1s que palabras, son im\u00e1genes y son iconos. Las im\u00e1genes po\u00e9ticas tienen una funci\u00f3n ic\u00f3nica en donde por obra de la imagen, hay una reconciliaci\u00f3n o un acuerdo instant\u00e1neo entre la representaci\u00f3n y la presencia de lo real.<\/p>\n<p class=\"subtit\"><strong>Lenguaje: poes\u00eda en movimiento<\/strong><\/p>\n<p>Por su naturaleza din\u00e1mica, porque el lenguaje rompe incluso con las leyes sint\u00e1cticas y gramaticales, porque a la vez que las palabras dicen \u00abesto\u00bb dicen \u00abaquello\u00bb, porque aluden de modo inmediato a la imagen y luego regresan a la palabra, Paz llam\u00f3 al lenguaje, \u00abpoes\u00eda en movimiento\u00bb. El poema nos enfrenta a una realidad concreta que no se encuentra en las palabras a modo solamente de imagen sino que es presencia: la imagen po\u00e9tica no quiere decir, sino que dice.<br>\nLos poemas son din\u00e1micos, los signos po\u00e9ticos son signos en rotaci\u00f3n. Esta dimensi\u00f3n m\u00f3vil que se explica por la constante producci\u00f3n de im\u00e1genes y formas verbales que nacen del signo para explicar otros signos, est\u00e1 regida por el ritmo. El ritmo es la distribuci\u00f3n peri\u00f3dica de los tiempos po\u00e9ticos regidos, a su vez, por un orden c\u00f3smico c\u00edclico: el d\u00eda y la noche, la claridad y la oscuridad, siempre volvemos a empezar, el tiempo es continuo tal como lo pensaron los griegos, Nietzsche o Rimbaud. Pero despu\u00e9s la f\u00edsica revel\u00f3 que la figura del mundo se ensancha, el tiempo se hizo lineal y descubrimos que el espacio se expande y se disgrega.<br>\nHay dos poemas extensos de Octavio Paz que fungen como una verdadera revelaci\u00f3n del dinamismo verbal y su conexi\u00f3n con las condiciones temporales y espaciales. Son dos poemas que sintetizan el pensamiento y la poes\u00eda, el discurso filos\u00f3fico y la poes\u00eda instant\u00e1nea. Precisamente el discurso filos\u00f3fico es lineal, se construye lentamente con proposiciones que siguen a otras proposiciones, mientras que el lenguaje po\u00e9tico es instant\u00e1neo, se trata de una percepci\u00f3n inmediata que se asemeja a la de un rel\u00e1mpago. El primero de estos poemas es Piedra de Sol, un poema temporal; el segundo es Blanco, un poema espacial.<br>\nEn ambos casos el problema es el principio y el fin. Piedra de Sol es circular, el tiempo regresa a s\u00ed mismo y, por eso, el poema empieza y termina en el mismo lugar, es decir, lo esencial es lo temporal y el intento por integrar la instantaneidad po\u00e9tica al fluir del tiempo:<br>\nun sauce de cristal, un chopo de agua,<br>\nun alto surtidor que el viento arquea,<br>\nun \u00e1rbol bien plantado mas danzante,<br>\nun caminar de r\u00edo que se curva,<br>\navanza, retrocede, da un rodeo<br>\ny llega siempre:<br>\nPiedra de Sol, escrito en 1957, tambi\u00e9n es un poema biogr\u00e1fico, de modo que incluso hay cierta analog\u00eda entre la temporalidad del poema y la temporalidad de la vida. Blanco, el motivo de estas l\u00edneas que rinden homenaje al poeta mexicano, tambi\u00e9n es un poema extenso escrito en la India en 1966. Este poema re\u00fane la visi\u00f3n que ten\u00eda Octavio Paz de la poes\u00eda. En oriente lo espacial es m\u00e1s importante que lo temporal y, de la misma manera que Mallarm\u00e9 distribuye signos en el espacio en blanco, Paz escribe un poema en donde los signos \u00be las palabras\u00be est\u00e1n distribuidas en un largo rollo como el que utilizaban los t\u00e1ntricos para sus grabados y, a medida que el poema se lee, las p\u00e1ginas van desdobl\u00e1ndose y extendi\u00e9ndose en el espacio, ocasionando un doble movimiento: el movimiento de los signos en s\u00ed mismos y el movimiento del texto que va apareciendo poco a poco, va desenroll\u00e1ndose como si estuvi\u00e9semos ante una procesi\u00f3n sacra.<br>\nEl poema tiene varias partes que son regiones simb\u00f3licas lo mismo en su lectura que en su escritura. Estamos ante una combinatoria ling\u00fc\u00edstica y visual similar a la propuesta por Mallarm\u00e9: palabras, frases, espacios en blanco que, sin embargo, se conjugan en un espacio: el espacio del poema. Es un texto \u00fanico que a su vez contiene una pluralidad de textos como si fuese un collage. Al extender el rollo en donde est\u00e1 contenido el texto, encontramos catorce poemas aislados que pueden dividirse en dos poemas independientes y, el segundo, a su vez, puede leerse como cuatro textos separados.<br>\nEl mundo espacial est\u00e1 dividido en cuatro puntos cardinales que en el poema significan tambi\u00e9n cuatro colores, cuatro elementos naturales, pero al centro siempre el punto neutro. Todos los puntos cardinales nacen del punto neutro y vuelven a \u00e9l, el Blanco es un no-color esencial en la composici\u00f3n de todos los colores y, tambi\u00e9n, todos se funden en \u00e9l. La intenci\u00f3n de Octavio Paz es el retorno al punto neutro, al Blanco, al Absoluto, el punto de partida y el punto de llegada. Pero ahora no solamente hay una alusi\u00f3n a la temporalidad como en Piedra de Sol, sino tambi\u00e9n a la espacialidad. El punto en donde nace el poema y en el que termina es el mismo: antes de la palabra todo era blanco, despu\u00e9s de la palabra todo vuelve a ser blanco, salimos de la matriz y terminamos en la tumba: nada queda m\u00e1s que la realidad en blanco. Y esta misma atadura a la temporalidad y a la espacialidad se hace manifiesta por el hecho de que el poema se convierte en objeto por unos instantes: es un texto corp\u00f3reo, un extenso rollo de papel. Desenrollar las p\u00e1ginas de Blanco es un rito que lentamente va desenvolvi\u00e9ndose en el espacio y va simulando un tiempo desde la presencia de un conjunto de s\u00edmbolos que reunidos vuelven la lectura una experiencia vital; es un rito que va suscit\u00e1ndose palabra por palabra, frase por frase, poema por poema, un rito presencial como el erotismo, un poema m\u00f3vil que expresa la movilidad de la vida.<br>\nBlanco tiene muchas caracter\u00edsticas verbales y visuales. Hablo primero de las verbales que tienen su punto de partida en la distribuci\u00f3n de los signos: palabras puras, no hay signos de puntuaci\u00f3n ortogr\u00e1fica, solamente r\u00edtmica y, por supuesto, temporal mientras el poema se desdobla. El comienzo es una distribuci\u00f3n de palabras independientes, sin frases, solamente la palabra ritmada. Adem\u00e1s, entre cada signo hay espacios blancos como si fuese una p\u00e1gina plagada de palabras en movimiento que aparecen, desaparecen, vuelven a aparecer. La escritura est\u00e1 en el espacio, pero la lectura est\u00e1 en el tiempo. No es posible reproducir con exactitud el poema de Paz, pero el primer segmento es m\u00e1s o menos como sigue:<br>\nel comienzo<br>\nel cimiento<br>\nla simiente<br>\nlatente<br>\nla palabra en la punta de la lengua<br>\ninaudita inaudible<br>\nimpar<br>\ngr\u00e1vida nula<br>\nsin edad<br>\nla enterrada con los ojos abiertos<br>\ninocente promiscua<br>\nla palabra<br>\nsin nombre sin habla<br>\nPaz explicaba que Blanco persigue la uni\u00f3n, la separaci\u00f3n y la reuni\u00f3n en forma de espiral, de dos elementos: palabra-mujer. Ambos se funden en el poema, del mismo modo que todos los colores se funden en el blanco. Blanco es una forma sensible que refleja el cuerpo femenino y el cuerpo universal: la naturaleza. El poema presenta anal\u00f3gicamente el acto po\u00e9tico y el acto er\u00f3tico, dos actos distintos que son uno solo, tal y como se expresa en las partes del poema que enfrentan dos textos distintos \u00be de un lado tinta negra, del otro tinta roja\u00be que unidos o fundidos producen un tercer texto. Como ejemplo el siguiente fragmento:<br>\nContemplada por mis o\u00eddos<br>\nhorizonte de m\u00fasica tendida<br>\nolida por mis ojos<br>\npuente colgante del color al aroma<br>\nacariciada por mi olfato<br>\nolor desnudez en las manos del aire<br>\no\u00edda por mi lengua<br>\nc\u00e1ntico de los sabores<br>\ncomida por mi tacto<br>\nfest\u00edn de niebla<br>\nhabitar tu nombre<br>\ndespoblar tu cuerpo<br>\ncaer en tu grito contigo<br>\ncasa del viento<br>\nLa irrealidad de lo mirado<br>\nda realidad a la mirada<br>\nAqu\u00ed hay dos poemas que admiten pluralidad de lecturas: como un solo texto, separadas las columnas de la derecha y la izquierda, la columna del centro \u00be en este caso compuesta de las dos \u00faltimas l\u00edneas\u00be o como dos poemas independientes. Sugiero la lectura por separado y luego leer de corrido, como si fuese un solo poema que est\u00e1 unificando las dos columnas y presenta la uni\u00f3n de dos elementos distintos: palabra-mujer. En la versi\u00f3n original del poema hay tambi\u00e9n una percepci\u00f3n visual que aqu\u00ed hemos simulado con letras normales e it\u00e1licas. Lo que no podemos imitar es el poema desplegado a lo largo de la alfombra.<\/p>\n<p class=\"subtit\"><strong>\u00abMi casa fueron mis palabras\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>La percepci\u00f3n visual de Blanco va m\u00e1s all\u00e1 del texto desplegado, de los signos distribuidos, los espacios blancos y el negro y rojo de la tinta. Hay una exploraci\u00f3n entre sonido, pl\u00e1stica y palabra, un intento por combinar de forma din\u00e1mica los signos escritos, la palabra hablada y las sensaciones visuales y auditivas. Octavio Paz construy\u00f3 un gui\u00f3n cinematogr\u00e1fico del poema. Cinco escenas de distintos colores. Las primeras cuatro: amarillo, rojo, verde y azul; la \u00faltima vuelve a reproducir la idea del poema que comienza con blanco \u00be antes de la palabra\u00be , negro \u00be la palabra\u00be , blanco \u00be despu\u00e9s de la palabra. El color amarillo alude a la sensaci\u00f3n, al fuego, al sur; el rojo es la percepci\u00f3n, la sangre, el oeste; el verde imaginaci\u00f3n, tierra, norte; el azul es el entendimiento, el aire, el este. El blanco los funde a todos, es el horizonte, el m\u00e1s all\u00e1.<br>\nHay una escena en forma de pr\u00f3logo: en un cuadro amarillo con un fondo negro se proyectan los dos ep\u00edgrafes de Blanco, el primero de The Hevajra Tantra y el segundo de Mallarm\u00e9. El primero dice By passion the world is bound, by passion too it is released; el segundo dice Avec ce seul objet dont le N\u00e9ant s\u00b4honore. La escena amarilla culmina expresando La pasi\u00f3n de la brasa compasiva; las gamas del rojo aparecen desvaneci\u00e9ndose poco a poco hasta que La transparencia es todo lo que queda; el verde intenso se combina y lucha contra el rojo y el amarillo, se enlaza entre l\u00edneas de color hasta triunfar en El mundo, haz de tus im\u00e1genes; el azul se extiende sobre el verde visto, tocado, desvanecido, hasta que La realidad de lo mirado\/ da realidad a la mirada. La parte final es un espiral que se extiende como un torbellino que va del blanco al negro, de la claridad a la oscuridad, hasta culminar en el blanco: un cuadro amarillo sobre un fondo blanco y la palabra fin.<br>\nLa intenci\u00f3n de Paz fue ense\u00f1arnos que la experiencia po\u00e9tica no es solamente la palabra. S\u00ed, se expresa por palabras, pero da un salto a las im\u00e1genes. Solamente ah\u00ed, en las im\u00e1genes, encontramos las correspondencias, las equivalencias entre los contrarios. La poes\u00eda es una asociaci\u00f3n de im\u00e1genes semejantes que inicia con el lenguaje, pero lo trasciende. El poema dice lo que no podr\u00eda decirse porque representa desde el lenguaje, pero presenta desde la imagen. El poema presenta y en ocasiones re-crea la realidad y, en ese sentido, es un estar en la realidad, se nos presenta como un discurso que nos hace re-vivir y re-crear el mundo con una sola intenci\u00f3n: la ampliaci\u00f3n de nuestra experiencia vital. El lenguaje hablado es sonido, ritmo e imagen; el lenguaje escrito es ritmo, imagen y espacio.<br>\nBlanco es un espacio sensible: audible y visible. Es tiempo y espacio que se mueven, as\u00ed como vivir es moverse en un haz de sensaciones. Blanco es un espacio listo para ocuparse; Blanco es el espacio que ha quedado despu\u00e9s de ser ocupado. Blanco es lo que hab\u00eda antes de nacer, de vivir, de escribir y de amar; en Blanco quedamos cuando dejamos de vivir, de escribir y de amar. Nuestro mundo es palabra y es imagen, por eso hablamos, por eso hacemos; en Dios hablar y hacer son lo mismo. Blanco se hace negro y negro se hace Blanco. En ese movimiento de la matriz a la vida y de la vida a la tumba, nos queda un recuerdo: la instantaneidad po\u00e9tica, la instantaneidad de la vida y m\u00e1s si Mi casa fueron mis palabras, mi tumba el aire.<\/p>\n<\/body><button class=\"simplefavorite-button has-count\" data-postid=\"23618\" data-siteid=\"1\" data-groupid=\"1\" data-favoritecount=\"0\" style=\"\">Leer despu\u00e9s <i class=\"sf-icon-star-empty\"><\/i><span class=\"simplefavorite-button-count\" style=\"\">0<\/span><\/button>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Seguir a hurtadillas la voz del poeta \u201eoa trav&eacute;s de Blanco y Piedra de Sol\u201eo para intuir su huella y su presencia: &laquo;Soy hombre: duro poco y es enorme la noche. Pero miro hacia arriba: las estrellas escriben. Sin entender comprendo: tambi&eacute;n soy escritura y en este mismo instante alguien me deletrea&raquo;.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[1218],"tags":[55],"class_list":["post-23618","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-coloquio","tag-ejemplar_236"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v21.2 (Yoast SEO v27.6) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>Blanco sobre negro. Met\u00e1fora de un adi\u00f3s - Revista ISTMO<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/1998\/05\/01\/blanco_sobre_negro_metafora_de_un_adios\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_MX\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Blanco sobre negro. Met\u00e1fora de un adi\u00f3s\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Seguir a hurtadillas la voz del poeta \u201eoa trav&eacute;s de Blanco y Piedra de Sol\u201eo para intuir su huella y su presencia: &laquo;Soy hombre: duro poco y es enorme la noche. Pero miro hacia arriba: las estrellas escriben. Sin entender comprendo: tambi&eacute;n soy escritura y en este mismo instante alguien me deletrea&raquo;.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/1998\/05\/01\/blanco_sobre_negro_metafora_de_un_adios\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Revista ISTMO\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"1998-05-01T00:00:00+00:00\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Revista ISTMO\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Revista ISTMO\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"12 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/dim-id.com\\\/pruebaentradas2023\\\/1998\\\/05\\\/01\\\/blanco_sobre_negro_metafora_de_un_adios\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/dim-id.com\\\/pruebaentradas2023\\\/1998\\\/05\\\/01\\\/blanco_sobre_negro_metafora_de_un_adios\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Revista ISTMO\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/dim-id.com\\\/pruebaentradas2023\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/4bb4e04f79b564f5bc9b544cc9b69c60\"},\"headline\":\"Blanco sobre negro. Met\u00e1fora de un adi\u00f3s\",\"datePublished\":\"1998-05-01T00:00:00+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/dim-id.com\\\/pruebaentradas2023\\\/1998\\\/05\\\/01\\\/blanco_sobre_negro_metafora_de_un_adios\\\/\"},\"wordCount\":2494,\"commentCount\":0,\"keywords\":[\"236\"],\"articleSection\":[\"Coloquio\"],\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/dim-id.com\\\/pruebaentradas2023\\\/1998\\\/05\\\/01\\\/blanco_sobre_negro_metafora_de_un_adios\\\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/dim-id.com\\\/pruebaentradas2023\\\/1998\\\/05\\\/01\\\/blanco_sobre_negro_metafora_de_un_adios\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/dim-id.com\\\/pruebaentradas2023\\\/1998\\\/05\\\/01\\\/blanco_sobre_negro_metafora_de_un_adios\\\/\",\"name\":\"Blanco sobre negro. Met\u00e1fora de un adi\u00f3s - Revista ISTMO\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/dim-id.com\\\/pruebaentradas2023\\\/#website\"},\"datePublished\":\"1998-05-01T00:00:00+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/dim-id.com\\\/pruebaentradas2023\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/4bb4e04f79b564f5bc9b544cc9b69c60\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/dim-id.com\\\/pruebaentradas2023\\\/1998\\\/05\\\/01\\\/blanco_sobre_negro_metafora_de_un_adios\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/dim-id.com\\\/pruebaentradas2023\\\/1998\\\/05\\\/01\\\/blanco_sobre_negro_metafora_de_un_adios\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/dim-id.com\\\/pruebaentradas2023\\\/1998\\\/05\\\/01\\\/blanco_sobre_negro_metafora_de_un_adios\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/dim-id.com\\\/pruebaentradas2023\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Blanco sobre negro. Met\u00e1fora de un adi\u00f3s\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/dim-id.com\\\/pruebaentradas2023\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/dim-id.com\\\/pruebaentradas2023\\\/\",\"name\":\"Revista ISTMO\",\"description\":\"Liderazgo con valores\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/dim-id.com\\\/pruebaentradas2023\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/dim-id.com\\\/pruebaentradas2023\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/4bb4e04f79b564f5bc9b544cc9b69c60\",\"name\":\"Revista ISTMO\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/856774a17a74f8f46348ed31f3e07a2801c5380414b0aaaa7109d0c2b708d1a5?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/856774a17a74f8f46348ed31f3e07a2801c5380414b0aaaa7109d0c2b708d1a5?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/856774a17a74f8f46348ed31f3e07a2801c5380414b0aaaa7109d0c2b708d1a5?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Revista ISTMO\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/dim-id.com\\\/pruebaentradas2023\"],\"url\":\"https:\\\/\\\/dim-id.com\\\/pruebaentradas2023\\\/author\\\/admin\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Blanco sobre negro. Met\u00e1fora de un adi\u00f3s - Revista ISTMO","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/1998\/05\/01\/blanco_sobre_negro_metafora_de_un_adios\/","og_locale":"es_MX","og_type":"article","og_title":"Blanco sobre negro. Met\u00e1fora de un adi\u00f3s","og_description":"Seguir a hurtadillas la voz del poeta \u201eoa trav&eacute;s de Blanco y Piedra de Sol\u201eo para intuir su huella y su presencia: &laquo;Soy hombre: duro poco y es enorme la noche. Pero miro hacia arriba: las estrellas escriben. Sin entender comprendo: tambi&eacute;n soy escritura y en este mismo instante alguien me deletrea&raquo;.","og_url":"https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/1998\/05\/01\/blanco_sobre_negro_metafora_de_un_adios\/","og_site_name":"Revista ISTMO","article_published_time":"1998-05-01T00:00:00+00:00","author":"Revista ISTMO","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"Revista ISTMO","Tiempo de lectura":"12 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/1998\/05\/01\/blanco_sobre_negro_metafora_de_un_adios\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/1998\/05\/01\/blanco_sobre_negro_metafora_de_un_adios\/"},"author":{"name":"Revista ISTMO","@id":"https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/#\/schema\/person\/4bb4e04f79b564f5bc9b544cc9b69c60"},"headline":"Blanco sobre negro. Met\u00e1fora de un adi\u00f3s","datePublished":"1998-05-01T00:00:00+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/1998\/05\/01\/blanco_sobre_negro_metafora_de_un_adios\/"},"wordCount":2494,"commentCount":0,"keywords":["236"],"articleSection":["Coloquio"],"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/1998\/05\/01\/blanco_sobre_negro_metafora_de_un_adios\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/1998\/05\/01\/blanco_sobre_negro_metafora_de_un_adios\/","url":"https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/1998\/05\/01\/blanco_sobre_negro_metafora_de_un_adios\/","name":"Blanco sobre negro. Met\u00e1fora de un adi\u00f3s - Revista ISTMO","isPartOf":{"@id":"https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/#website"},"datePublished":"1998-05-01T00:00:00+00:00","author":{"@id":"https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/#\/schema\/person\/4bb4e04f79b564f5bc9b544cc9b69c60"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/1998\/05\/01\/blanco_sobre_negro_metafora_de_un_adios\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/1998\/05\/01\/blanco_sobre_negro_metafora_de_un_adios\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/1998\/05\/01\/blanco_sobre_negro_metafora_de_un_adios\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Blanco sobre negro. Met\u00e1fora de un adi\u00f3s"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/#website","url":"https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/","name":"Revista ISTMO","description":"Liderazgo con valores","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/#\/schema\/person\/4bb4e04f79b564f5bc9b544cc9b69c60","name":"Revista ISTMO","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/856774a17a74f8f46348ed31f3e07a2801c5380414b0aaaa7109d0c2b708d1a5?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/856774a17a74f8f46348ed31f3e07a2801c5380414b0aaaa7109d0c2b708d1a5?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/856774a17a74f8f46348ed31f3e07a2801c5380414b0aaaa7109d0c2b708d1a5?s=96&d=mm&r=g","caption":"Revista ISTMO"},"sameAs":["https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023"],"url":"https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/author\/admin\/"}]}},"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/23618","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=23618"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/23618\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=23618"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=23618"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/dim-id.com\/pruebaentradas2023\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=23618"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}